
Keith: And we covered this in our last lesson. Keith: No okay that’s not necessary but yeah this is a really cool phrase that you can use with your friends. Keith: Yeah this is a really great phrase to use if you are going to be around Koreans and you are going to be eating of course with your friends where everybody eats. Seol: I would be really surprised and impressed. Keith: So your non-Korean friends and you think they don’t speak any Korean and all of a sudden, they say 아. Now, Seol, you have a lot of non-Korean friends, right? All right and this is a great phrase that you can use anytime, anywhere with a bunch of Koreans. And this is kind of like a moan like ah I am hungry! All right, and that’s exactly what comes next.

Keith: So it’s a sound that you make when you are hungry or when you are hurting or it’s just a sound. Keith: So maybe her stomach hurts, that’s what it is because I use it sometimes like if my friend hits me, it’s like ah! Seol: Because she is hungry, now she sounded like that. Let’s take a deeper look into this conversation. All right, last we have a very, very useful word and that is Keith: Yeah almost the same, really close. So Seol, can you give us both side by side? I am hungry. Keith: Now these two are really similar hah! It’s just one change in the middle. Seol: 배불러요 (baebulleoyo) 배불러요 (baebulleoyo) So how about that? Let’s go into the vocabulary. Keith: Whoa! Well this is some vocabulary that maybe some of our listeners don’t know yet. Seol: Well I feel sorry for her and I am hungry too. Keith: All right, so what did you think of the conversation? Seol: 영어로 한 번 더 (yeongeoro han beon deo). Seol: 한 번 더 천천히 (han beon deo cheoncheonhi). All right, so let’s get into the conversation. Keith: All right, well they are probably friends or they know each other to some degree because they are using standard politeness level. Seol: 수희 (suhi) and 용준 (yongjun) are talking about being hungry. Keith: Yeah well me too, I want to eat some kimchi right now actually but all right anyway, yeah today we have a lesson not on food but umm Seol actually can you explain to us what today’s lesson is about? Keith: Yeah, always kimchi though, right? Keith: So for 5 months, every day were you like man, I want to eat some kimchi, kimchi. Seol, you studied abroad in Edmonton, right? Korean people, they are always talking about, man, I miss Korean food, I miss Korean food, I miss Korean food when they are outside of Korea of course. Seol: No I really feel like 김치찌개 (gimchijjigae) now. Keith: I thought you were Korean, come on! All right, well what are you in the mood for? Keith: Oh wait! We didn’t go over the lesson yet. Keith: Me? No, I just had something to eat.
